30 But when[a] Paul wanted to enter into the popular assembly, the disciples would not let him. 31 And even some of the Asiarchs[b] who were his friends sent word[c] to him and[d] were urging him[e] not to risk himself by going into the theater. 32 So some were shouting one thing[f] and some another, for the assembly was in confusion, and the majority did not know why[g] they had assembled.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 19:30 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“wanted”)
  2. Acts 19:31 Or “provincial authorities”
  3. Acts 19:31 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  4. Acts 19:31 Here “and” is supplied because the previous participle (“sent”) has been translated as a finite verb
  5. Acts 19:31 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  6. Acts 19:32 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  7. Acts 19:32 Literally “on account of what”